ארכיון תגיות: דנאה

עתה ישנים עלי פרחים ארגמניים – אלפרד טניסון

מתוך: הנסיכה תרגום: אורית פראג עתה ישנים עלי פרחים ארגמניים וּלבנים; בשבילי הארמון לא נשמעת אוושת הברושים; בגומחת המים דגי הזהב לא נעים: עתה הגחליליות נַאורו, עורי נא עמי. הטווסים התבהרו ומהלכים כרוח רפאים, וכמו רוח הם מהבהבים עדי עצמי. … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום | עם התגים , , | להגיב