ארכיון תגיות: אלפרד טניסון

פרח בגומחת הקיר – אלפרד טניסון

פרח בגומחת הקיר תרגום: משה דור פֶּרַח בְּגוּמְחַת הַקִּיר, אֶתְלֹשׁ אוֹתְךָ מִסֶּדֶק, מִגּוּמְחָה, בַּיָּד אַחֲזִיק אוֹתְךָ כֻּלְּךָ, שֹׁרֶשׁ וְכוּלֵי, אָכֵן פֶּרַח קָטָן – אַךְ לוּ אוּכַל הָבֵן אוֹתְךָ, שֹׁרֶשׁ וְכוּלֵי, אֶת כָּל כֻּלְּךָ, כִּי אָז הָיָה לִי סוֹד אָדָם וֵאלֹהִים … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה שירה, תרגום | עם התגים , | להגיב

עתה ישנים עלי פרחים ארגמניים – אלפרד טניסון

מתוך: הנסיכה תרגום: אורית פראג עתה ישנים עלי פרחים ארגמניים וּלבנים; בשבילי הארמון לא נשמעת אוושת הברושים; בגומחת המים דגי הזהב לא נעים: עתה הגחליליות נַאורו, עורי נא עמי. הטווסים התבהרו ומהלכים כרוח רפאים, וכמו רוח הם מהבהבים עדי עצמי. … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום | עם התגים , , | להגיב